Colossenzen 4:5

SVWandelt met wijsheid bij degenen, die buiten zijn, den bekwamen tijd uitkopende.
Steph εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι
Trans.

en sophia peripateite pros tous exō ton kairon exagorazomenoi


Alex εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι
ASVWalk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
BEBe wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time.
Byz εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι
DarbyWalk in wisdom towards those without, redeeming opportunities.
ELB05Wandelt in Weisheit gegen die, welche draußen sind, die gelegene Zeit auskaufend.
LSGConduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
Peshܒܚܟܡܬܐ ܗܠܟܘ ܠܘܬ ܒܪܝܐ ܘܙܒܢܘ ܩܐܪܤܟܘܢ ܀
SchWandelt in Weisheit gegen die, welche außerhalb der Gemeinde sind, und kaufet die Zeit aus.
WebWalk in wisdom towards them that are without, redeeming the time.
Weym Behave wisely in relation to the outside world, buying up your opportunities.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin